若気の至り
wakage no itari
過去の失敗に、年齢というやわらかい理由をつけて回収する言い方。
Unspoken
若気の至り、はかなり使いやすい。昔の痛い記憶に少し笑える余白を作れるからだ。ただ、その軽さの中で、失敗の中身や迷惑の大きさは少し後ろへ下がりやすい。反省と自己保護を同時に済ませる、日本語らしい回収表現でもある。
自己防衛建前運用
こんな感じの意味
若い頃の無鉄砲さや未熟さによる失敗を振り返る表現。自分を責めすぎずに済む便利さがある一方、相手に与えた影響まで「当時は若かった」にまとめやすい。
よくある使い方
「あれは完全に若気の至りだったね。」
「若気の至りで済ませていいかは悩むよね。」
どこでどう現れるか
学生時代の失敗談、恋愛、無茶な行動の振り返りで使われる。恥ずかしさを少しやわらげて語り直したい時に便利。